Arş. Gör. FURKAN SUNAY


,


WoS Araştırma Alanları: Sosyal Bilimler Genel, Beşeri Bilimler Çokdisiplinli


Scopus Araştırma Alanları: Genel Sosyal Bilimler


Avesis Araştırma Alanları: Mütercim-Tercümanlık, İngilizce Mütercim-Tercümanlık

Metrikler

Yayın

4

Açık Erişim

3
BM Sürdürülebilir Kalkınma Amaçları

Eğitim Bilgileri

2025 - Devam Ediyor

2025 - Devam Ediyor

Doktora

Yıldız Teknik Üniversitesi, Sosyal Bilimler Enstitüsü, Batı Dilleri Ve Edebiyatı, Türkiye

2023 - 2025

2023 - 2025

Yüksek Lisans

Yıldız Teknik Üniversitesi, Sosyal Bilimler Enstitüsü, Batı Dilleri Ve Edebiyatı, Türkiye

2018 - 2023

2018 - 2023

Lisans

İstanbul Yeni Yüzyıl Üniversitesi, Fen-Edebiyat Fakültesi, Mütercim ve Tercümanlık Bölümü, Türkiye

2019 - 2022

2019 - 2022

Lisans

Anadolu Üniversitesi, Açıköğretim Fakültesi, Halkla İlişkiler ve Reklamcılık, Türkiye

Yaptığı Tezler

Yabancı Diller

C1 İleri

C1 İleri

İngilizce

Araştırma Alanları

Avesis Araştırma Alanları: Mütercim-Tercümanlık, İngilizce Mütercim-Tercümanlık
WoS Araştırma Alanları: Sosyal Bilimler Genel, Beşeri Bilimler Çokdisiplinli
Scopus Araştırma Alanları: Genel Sosyal Bilimler

Akademik Faaliyetlere Dayalı Araştırma Alanları

Avesis Araştırma Alanları

    WoS Araştırma Alanları

      Scopus Araştırma Alanları

        Akademik Ünvanlar / Görevler

        2023 - Devam Ediyor

        2023 - Devam Ediyor

        Araştırma Görevlisi

        İstanbul Yeni Yüzyıl Üniversitesi, Fen-Edebiyat Fakültesi

        Hakemli Bilimsel Toplantılarda Yayımlanmış Bildiriler

        2026

        2026

        1. Decoding the Human-AI Boundary: A Comparative Reception Study of Human and AI Literary Translations

        Sunay F., Alıyev J.

        3rd International Conference of the Petra-E Network: Creative Translation in the Age of AI, Norwich, İngiltere, 28 - 29 Mayıs 2026, ss.10, (Özet Bildiri) Creative Commons License

        2025

        2025

        2. Farklı Metin Türlerinde Nöral Makine Çevirilerinin Makine-Destekli Çeviri Kalite Tahmini Araçlarıyla Karşılaştırılması

        Kahyaoğlu S., Sunay F., Yaman T.

        II. Ulusal Çeviri Teknolojileri Kongresi, Manisa, Türkiye, 20 - 21 Kasım 2025, ss.22, (Özet Bildiri) Creative Commons License

        2024

        2024

        3. Using Generative Artificial Intelligence in Translator Education: A Pre-Translation Process-Oriented Artificial Intelligence Model

        Sunay F., Öner Bulut S.

        XI. Yıldız International Social Sciences Congress, 25 - 26 Aralık 2024, ss.110, (Özet Bildiri) Creative Commons License Sürdürülebilir Kalkınma

        2024

        2024

        4. Teknik metin çevirilerinin kalite değerlendirmesinde yapay zekâ kullanımı: LoQAlization örneği

        Sunay F.

        2nd INTERNATIONAL CONGRESS ON ACADEMIC STUDIES IN TRANSLATION AND INTERPRETING STUDIES, Bolu, Türkiye, 30 Eylül - 02 Ekim 2024, ss.153, (Özet Bildiri)