II. ULUSLARARASI AKADEMİK ÇEVİRİBİLİM ÇALIŞMALARI KONGRESİ, Bolu, Türkiye, 30 Eylül - 02 Ekim 2024, ss.68, (Özet Bildiri)
Kadın çevirmenlerin kamusal alanda toplumsal cinsiyet farkındalığının oluşumundaki katkısına
yönelik kapsamlı bir araştırma fikrinden hareketle, bu çalışma kadınların yazma edimine yol
açan çeviri eylemi ile genelde toplumsal bir varlık olarak çevirmene, özelde ve aslen kadın
çevirmen(ler)e ilişkin kapsamlı bir arkeolojinin gerekli olduğu savını odağa alır. Kadınların
entelektüel emeğine ve kimliğine dair pek çok süreç gibi, çeviri eyleminin eyleyeni olarak kadın
çevirmen(ler) de tarihsel olarak görünür değildir. Türkiye bağlamında feminist literatürün inşası
ve tanınması, kadın ve toplumsal cinsiyet çalışmaları alanlarının akademiye girmesi ve kamusal
alanda toplumsal cinsiyet farkındalığının oluşmasında kadın çevirmenlerin rolünü odak
noktasına alan bu çalışma, kadın çevirmenlerin çevirmenliği seçmeleri ve çeviri kararlarını
etkileyen bileşenleri de içererek “çevirinin” toplumsal farkındalık yaratmaktaki rolüne dikkat
çekme ve görünürlüğü pekiştirme amacını da güder. Çeviri bir eylem olarak bir eyleyen
gerektirir ve çeviri eyleyeninin ortaya koyacağı ürün açısından bireysel/toplumsal tercihleriyle
hareket edip, ne çevireceğine ve nasıl çevireceğine karar verdiğinde bir aktivizm de ortaya
koyduğu açıktır. Kadın çevirmen(ler)in toplumsal cinsiyet literatürünün inşasına ve kullanımına
katkısı, kadınların toplumsal inşanın hem öznesi hem nesnesi konumunda dil ve çeviri
düzlemindeki eylemlilikleri, kadın ve toplumsal cinsiyet çalışmalarının ve çeviri çalışmalarının
kesişimselliğinde incelenecektir. Daha kapsamlı ve geniş tarihsel izlekli bir araştırmanın öncüsü
niteliğindeki bu bildiride, zaman dilimi 1980’lerden 1990’lara ve mekan da Türkiye ölçeğinde
daraltılacak ve o dönemde öne çıkan feminist yazar, akademisyen ve çevirmen kadınlar ve kadın
gruplarının çeviri faaliyetleri, çeviri kitaplar ve belli başlı süreli yayınlar irdelenerek, feminist
literatür ve toplumsal cinsiyeti ele alan metin çevirileri, feminist kavramların ve kavram
öbeklerinin aktarımı ve kullanıma geçirilmesine ve bu literatürün toplumsal hareketlilikteki
izdüşümüne yönelik örnekler, betimleyici ve yorumlayıcı bir yöntemle ele alınacaktır.