Pratiklerden Seçkiler


Kıvanç A. Z.

in: Çeviri Sosyolojisinin İnşası Bourdieu Çözümleri Pratiklerden Seçmeler, Emine Bogenç Demirel,Beki Haleva, Editor, Cinius Yayınları Araştırma İnceleme, İstanbul, pp.199-219, 2013

  • Publication Type: Book Chapter / Chapter Research Book
  • Publication Date: 2013
  • Publisher: Cinius Yayınları Araştırma İnceleme
  • City: İstanbul
  • Page Numbers: pp.199-219
  • Editors: Emine Bogenç Demirel,Beki Haleva, Editor
  • İstanbul Yeni Yüzyıl University Affiliated: No

Abstract

Bourdieu'ya göre toplumsal dünya kendine has işleyişi olan özerk alanlardan oluşmuştur. Her alanda nasıl oynanacağını belirleyen eğilimler (habitus), alan ve normatif yapılarla birlikte kültürel yapıtların üretim ve dolaşım olasılıklarının değerlendirilmesinde de rol oynar. Bu çalışmada, Amerikan edebiyatında önemli bir yere sahip olan Salinger'in The Catcher in the Rye başlıklı romanı ile bu romanın Gönül Çelen başlıklı Türkçe çevirisi sosyolojik bir yaklaşımla incelenmiştir. Alanları birbirine bağlayan yapıların karmaşık ağları, kaynak ve erek kültürlerdeki dinamikler ve normatif yapılar çevirmen kararlarını belirlemiştir. Kitabın çevirisinin yayımlandığı dönemde Türkiye'de sosyo-politik alana hakim güçlerin hissettirdiği baskı, kaynak metne erek kültür tarafından farklı algılanmasını sağlayacak bir ses kazandırma yönünde kararlar aldırmıştır.