Atıf Formatları
Çocuk edebiyatındaki karakter isimlerinde örtük göstergeler ve bu göstergelerin çeviride aktarılabilirliği/aktarılamazlığı
  • IEEE
  • ACM
  • APA
  • Chicago
  • MLA
  • Harvard
  • BibTeX

S. D. YANYA, "Implicit signs in character names in children’s literature and their (in)transmissibility in translation," RumeliDE Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi , vol.0, no.Ö8, pp.1016-1033, 2020

YANYA, S. D. 2020. Implicit signs in character names in children’s literature and their (in)transmissibility in translation. RumeliDE Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi , vol.0, no.Ö8 , 1016-1033.

YANYA, S. D., (2020). Implicit signs in character names in children’s literature and their (in)transmissibility in translation. RumeliDE Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi , vol.0, no.Ö8, 1016-1033.

YANYA, SEMA. "Implicit signs in character names in children’s literature and their (in)transmissibility in translation," RumeliDE Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi , vol.0, no.Ö8, 1016-1033, 2020

YANYA, SEMA D. . "Implicit signs in character names in children’s literature and their (in)transmissibility in translation." RumeliDE Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi , vol.0, no.Ö8, pp.1016-1033, 2020

YANYA, S. D. (2020) . "Implicit signs in character names in children’s literature and their (in)transmissibility in translation." RumeliDE Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi , vol.0, no.Ö8, pp.1016-1033.

@article{article, author={SEMA DİLARA YANYA}, title={Implicit signs in character names in children’s literature and their (in)transmissibility in translation}, journal={RumeliDE Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi}, year=2020, pages={1016-1033} }