Atıf Formatları
Translating Molly Bloom’s meandering inner voice: a case study of Turkish translations of the Penelope episode from Ulysses
  • IEEE
  • ACM
  • APA
  • Chicago
  • MLA
  • Harvard
  • BibTeX

J. ALIYEV, "Translating Molly Bloom’s meandering inner voice: a case study of Turkish translations of the Penelope episode from Ulysses," RumeliDE Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi , vol.0, no.19, pp.909-918, 2020

ALIYEV, J. 2020. Translating Molly Bloom’s meandering inner voice: a case study of Turkish translations of the Penelope episode from Ulysses. RumeliDE Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi , vol.0, no.19 , 909-918.

ALIYEV, J., (2020). Translating Molly Bloom’s meandering inner voice: a case study of Turkish translations of the Penelope episode from Ulysses. RumeliDE Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi , vol.0, no.19, 909-918.

ALIYEV, JAVID. "Translating Molly Bloom’s meandering inner voice: a case study of Turkish translations of the Penelope episode from Ulysses," RumeliDE Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi , vol.0, no.19, 909-918, 2020

ALIYEV, JAVID. "Translating Molly Bloom’s meandering inner voice: a case study of Turkish translations of the Penelope episode from Ulysses." RumeliDE Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi , vol.0, no.19, pp.909-918, 2020

ALIYEV, J. (2020) . "Translating Molly Bloom’s meandering inner voice: a case study of Turkish translations of the Penelope episode from Ulysses." RumeliDE Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi , vol.0, no.19, pp.909-918.

@article{article, author={JAVID ALIYEV}, title={Translating Molly Bloom’s meandering inner voice: a case study of Turkish translations of the Penelope episode from Ulysses}, journal={RumeliDE Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi}, year=2020, pages={909-918} }